Statement

Born in Buenos Aires, Argentina, in 1965, Cecilia Ramón grew up with the experience of the violence and terror of the 1976-1983 Argentine Dictatorship. She studied in Buenos Aires with Maria Luisa Manasero and Anselmo Piccoli. She practices painting, sculpture and installation work. She has been living and working in Duluth,MN since 1997.


Her work is an inquiry into the nature of the mind, perception, cognition and the root of emotion. She is interested in how power affects individuals, society and its relationship to nature. In her practice there is an ongoing meditation on loss, memory and displacement.

 

She explores primarily the language of two materials: wood and paper. She is increasingly searching for an austerity of form and a frugality of means. Wood, as a metaphor of the human body, fragile and strong, subject to gravity and change, allows her to explore visually the body/ mind continuum.

 

Concepto

Nació en Buenos Aires, Argentina en 1965, Cecilia Ramón creció rodeada de la violencia y el terror de la Dictadura (1976-83). Realizó estudios con María Luisa Manasero y Anselmo Píccoli. Le interesa explorar cómo el poder afecta a los individuos, la sociedad y la relación con la naturaleza. Se dedica a la práctica de la pintura, escultura e intalación. Desde 1997 trabaja en el campo de las artes visuales en Duluth, MN.


Su trabajo está inspirado en sus reflexiones acerca de la naturaleza de la mente, la percepción, la cognición y la raíz de las emociones. En su práctica hay una continua meditación sobre la pérdida, la memoria y el desarraigo. La obra avanza hacia una mayor austeridad formal y hacia una disciplinada frugalidad de medios.

 

Trabaja principalmente con el lenguaje de dos materiales: madera y papel.
La madera como metáfora corporal, frágil y fuerte, sujeta a cambios y a la gravedad, le permite explorar visualmente el continuum cuerpo/mente.